Моя мечта – войти на брачный пир,
Прийти в восторг от долгожданной встречи.
И где-то там остался грешный мир,
И я пою без слез и бесконечно.
В том Новом дне, в кипении цветов,
В непрекратимой радости начала,
Исчезнет всё, но только не любовь,
Что на кресте с Тобой нас обвенчала.
И я узрю Тебя таким, как есть –
От красоты Твоей и дивной славы,
Я восхищусь: «За что такая честь
И всем нам незаслуженное право
Познать Тебя, прекраснейший Жених?
Ты – Древо жизни, Солнце днем и ночью!..»
Мысль через край… о, как же беден стих,
Чтоб выразить в сплетенье этих строчек
Что есть во мне... «Иисус, люблю тебя!» -
И захлебнусь в потоках ликованья,
Чтоб слиться вдруг с хвалой таких, как я,
Блаженная, как капля в океане.
Наталия Лупан,
Россия
Что может о себе написать поэт? Вся его жизнь выложена в строки и рифмы. И для поэта это более важно, чем сухое перечисление дат и событий. Но я счастлива тем, что в 26 лет меня нашел Тот, Кому хочу служить, Кому хочу писать стихи и песни. Кого хочу любить до конца земной жизни и в вечности – драгоценный Господь Иисус Христос! Он привел меня к Отцу, одарил Духом Святым. Простил, омыл, оправдал, удочерил… И я действительно счастлива, что я не уникальна! Что Он сделал для меня не больше, но и не меньше, чем для каждого из нас! И я спешу поделиться с вами своими стихами. Потому что понимаю - мне просто дана возможность облечь в рифму то, что чувствуете и вы. e-mail автора:natalia.lupan@mail.ru
Прочитано 1411 раз. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Теология : Книга пророка Авдия - перевод с иврита - Инна Гительман Все переводы с иврита сделаны мною с помощью Господа.
Адреса других Библейских исследований, не помещённых на этом сайте:
Схема жизни праотцов от Адама до Арфаксада: https://www.stihi.ru/2018/04/23/282
Схема жизни праотцов от Ноя до Авраама: https://www.stihi.ru/2018/04/09/10236